Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorVillarreal López, Yaneisy
dc.contributor.authorNápoles Salazar, María
dc.date.accessioned2018-12-21T14:00:46Z
dc.date.available2018-12-21T14:00:46Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.issn978-959-7167-14-3
dc.identifier.urihttp://repositorio.geotech.cu/xmlui/handle/1234/2440
dc.description.abstractA pesar de que el hombre, como representante racional de la vida terrestre debió respetar y atesorar el producto de más de 3.500 millones de años de evolución, que representan la suma del proceso de acumulación de los procesos naturales, resultó que nos transformamos en la principal fuente de amenaza e impacto para la diversidad planetaria y para nosotros mismos...Actualmente estamos viviendo en un mundo muy convulso, turbulento, lleno de guerras, agresiones políticas, científicas, tecnológicas, ambientales. En el caso de este trabajo, nos referiremos al último aspecto: la preservación y cuidado del Medio Ambiente desde y para la diversidad cultural. ¿Cómo darle respuestas a estos problemas globales a partir de soluciones territoriales, locales? En este sentido la Universidad juega un papel muy importante, como agente de cambio. Nuestro centro desde sus inicios se concibió como una institución promotora de salud y cuidado del Medio Ambiente. In spite of the fact that man, as the rational representative of terrestrial life, had to respect and treasure the product of more than 3,500 million years of evolution, which represent the sum of the process of accumulation of natural processes, it turned out that we became the principal source of threat and impact for planetary diversity and for ourselves ... We are currently living in a very troubled, turbulent world, full of wars, political, scientific, technological, environmental aggressions. In the case of this work, we will refer to the last aspect: the preservation and care of the Environment from and for cultural diversity. How to give answers to these global problems from territorial, local solutions? In this sense the University plays a very important role, as an agent of change. Our center since its inception was conceived as an institution that promotes health and environmental care. (Traducción automática)es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEditora Geoteches_ES
dc.relation.ispartofseriesIV Congreso Nacional de Geografía. Cultura y Educación de la Geografía.;:6pp
dc.subjecteducación ambiental, environmental educationes_ES
dc.subjectdiversidad, diversityes_ES
dc.titleLa Educación Ambiental para la diversidad en la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte.es_ES
dc.title.alternativeEnvironmental Education for diversity in the International School of Physical Education and Sports.es_ES
dc.typePresentationes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem