Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFernández Martín, Vivian Liset
dc.date.accessioned2018-12-21T14:18:42Z
dc.date.available2018-12-21T14:18:42Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.issn978-959-7167-14-3
dc.identifier.urihttp://repositorio.geotech.cu/xmlui/handle/1234/2448
dc.description.abstractEl turismo se ha convertido en una de las actividades socioeconómicas mas importante a escala mundial. Existe la certeza de que el crecimiento del turismo seguirá siendo consistente en las próximas décadas. Cuba ha considerado al turismo internacional como un medio importante para restablecer su economía a través de la captación de divisas. El turismo para la economía cubana significa un elemento dinamizador, de ahí la necesidad de buscar nuevas vías que ayuden a complementar esta actividad. Con este fin se viene desarrollando en el país la integración del turismo de “enclave” de los polos turísticos de los sistemas insulares con su zona de influencia en la isla de Cuba. Esta integración se organiza especialmente en forma de itinerarios o circuitos turísticos para la visita a los atractivos existentes en las regiones turísticas de la isla grande y los cayos. La región Caibarién presenta un potencial suficiente para ofrecer al visitante un producto turístico diversificado e integral vinculando recursos naturales, históricos y culturales. Aunque esta región no sea de las priorizadas por el Instituto de Planificación Física, y su desarrollo es aún incipiente, sería muy conveniente trazar diferentes circuitos con el objetivo de ampliar las expectativas de los visitantes al lugar, previendo situaciones como las que ocurren actualmente en zonas análogas, como Jardines del Rey. Tourism has become one of the most important socio-economic activities worldwide. There is certainty that the growth of tourism will remain consistent in the coming decades. Cuba has considered international tourism as an important means to restore its economy through the capture of foreign currency. Tourism for the Cuban economy means a dynamic element, hence the need to look for new ways to help complement this activity. To this end, the integration of "enclave" tourism of the tourist poles of the island systems with their zone of influence on the island of Cuba has been developing in the country. This integration is organized especially in the form of itineraries or tourist circuits for the visit to the existing attractions in the tourist regions of the Big Island and the keys. The Caibarién region has sufficient potential to offer visitors a diversified and integral tourist product linking natural, historical and cultural resources. Although this region is not one of those prioritized by the Institute of Physical Planning, and its development is still incipient, it would be very convenient to draw different circuits in order to extend the expectations of visitors to the place, anticipating situations such as those that currently occur in areas analogous, such as Jardines del Rey. (Traducción automática)es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEditora Geoteches_ES
dc.relation.ispartofseriesIV Congreso Nacional de Geografía. Geografía del Turismo y Salud;:21pp
dc.subjectdesarrollo turístico, turistic developmentes_ES
dc.subjectCaibarién,Santa Clara, Cubaes_ES
dc.titlePropuesta de desarrollo turístico para la región de Caibarién a través del diseño de circuitos.es_ES
dc.title.alternativeTourism development proposal for the Caibarién region through the design of circuits.es_ES
dc.typePresentationes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem