Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPérez Parrado, Rafael
dc.contributor.authorSalas García, isidro
dc.contributor.authorDole Chávez, Jesús
dc.date.accessioned2018-03-19T18:18:01Z
dc.date.available2018-03-19T18:18:01Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.urihttp://repositorio.geotech.cu/xmlui/handle/1234/1624
dc.description.abstractEl movimiento de la atmósfera puede considerarse como una superposición de ondas de distintas frecuencias, que dan como resultado lo que llamamos tiempo y clima. Estas ondas son muy disímiles en amplitud y frecuencia tanto en lo que se refiere al espacio que abarcan como al tiempo de persistencia, como ejemplo de ondas cortas tenemos las ondas gravitacionales y de sonido y de ondas largas las llamadas ondas de Roosby. Estos sistemas ondulatorios están presentes en todas las latitudes y afectan considerablemente el tiempo atmosférico de las distintas regiones de la tierra. Cuba al estar localizada entre los 20 y 23 grados de latitud norte, es afectada por sistemas meteorológicos de altas y bajas latitudes, así en el invierno Cubano ( Octubre- Marzo) los sistemas frontales invaden desde el norte., produciéndose cambios en el tiempo, sobre todo en la mitad occidental de la Isla. En el verano la cantidad de sistemas que influyen sobre Cuba es mayor y así en nuestras áreas predominan las ondas del este, ciclones tropicales, conglomerados nubosos desprendidos de la ZIC o independientes, Bajas frías, Hondonadas quasi-estacionarias y otros. The Movement of the atmosphere can be considered as a superposition of waves of different frequencies, which result in what we call time and climate. These waves are very different in amplitude and frequency both in terms of the space they cover and the time of persistence, as an example of short waves we have gravitational and sound waves and long waves called Roosby waves. These wave systems are present in all latitudes and greatly affect the weather of different regions of the earth. Cuba being located between 20 and 23 degrees north latitude, is affected by meteorological systems of high and low latitudes, so in the Cuban winter (October-March) the frontal systems invade from the north, producing changes over time, especially in the western half of the island. In the summer the number of systems that influence Cuba is greater and so in our areas are dominated by the eastern waves, tropical cyclones, cloud conglomerates detached from the ZIC or independent, cold drops, Hondonadas quasi-stationary and others.(Traducción automática)es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherInstituto de Geografia Tropical (IGT)es_ES
dc.relation.ispartofseriesConvención Trópico 2004. I Taller de Meteorología Tropical;:10pp
dc.subjectevento ENOS, ENSO eventes_ES
dc.subjectmovimiento de la atmósfera, movement of the atmospherees_ES
dc.subjectondas atmosféricas, atmospheric waveses_ES
dc.subjectsistemas meteorológicos, meteorological systemses_ES
dc.subjectCubaes_ES
dc.titleEl Evento ENOS, la QBO y su influencia sobre Cuba y mares adyacenteses_ES
dc.title.alternativeThe ENSO Event, the QBO and its influence on Cuba and seas adjacentes_ES
dc.typePresentationes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem