Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCueto, Jorge R.
dc.contributor.authorAlonso, Maruchi
dc.contributor.authorRomero, W.
dc.contributor.authorGonzález, V.
dc.contributor.authorRodríguez, M.
dc.contributor.authorLlauger, R.
dc.contributor.authorRhode, W.
dc.date.accessioned2018-06-29T18:59:49Z
dc.date.available2018-06-29T18:59:49Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.urihttp://repositorio.geotech.cu/xmlui/handle/1234/1967
dc.description.abstractLa conservación in situ permite mantener combinaciones genéticas específicas así como generar nueva diversidad. Dentro de este enfoque, las especies de interés están en su sitio de origen, en los que además, se almacena información sobre el manejo que se le ha dado. En el caso del cultivo del cocotero (Cocos nucifera L.); el trabajo in situ requiere de observaciones de las poblaciones, basadas en el comportamiento individual de las palmas, las cuales podrán también, servir como fuente de germoplasma al colectar semillas para el banco de genes. El presente trabajo consiste en la elaboración de un catálogo de los principales ecotipos del germoplasma in situ de cocotero en Baracoa y Maísi, Provincia Guantánamo; que incluye datos sobre la morfología de la planta, caracteres relacionados con las hojas y los componentes del fruto. Se identificaron morfológicamente 28 ecotipos de cocoteros de dicha colección, lo cual permite tener una información fundamental para la selección de genotipos promisorios como progenitores y así trazar una estrategia de mejoramiento genético del cultivo en Cuba. In situ conservation allows maintaining specific genetic combinations as well as generating new diversity. Within this approach, the species of interest are in their place of origin, which also stores information on the management that has been given. In the case of the cultivation of the coconut tree (Cocos nucifera L.); On-site work requires observations of the populations, based on the individual behavior of the palms, which may also serve as a source of germplasm when collecting seeds for the gene bank. The present work consists in the elaboration of a catalog of the main ecotypes of in situ coconut palm germplasm in Baracoa and Maísi, Guantanamo Province; which includes data on the morphology of the plant, characters related to the leaves and the fruit components. Twenty-eight coconut ecotypes of this collection were morphologically identified, which allows us to have a fundamental information for the selection of promising genotypes as progenitors and thus plot a strategy of genetic improvement of the crop in Cuba. (Traducción automática)es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEditora GEOTECHes_ES
dc.relation.ispartofseriesConvención Trópico 2004. II Congreso de Agricultura Tropical;:4pp
dc.subjectCocos nucifera L.es_ES
dc.subjectBaracoa, Maisí y Guantánamo, Cubaes_ES
dc.subjectsemillas, seedses_ES
dc.subjectbanco de genes, gene bankes_ES
dc.titlePrincipales ecotipos del germoplasma in situ de cocotero (Cocos nucifera L.) en Baracoa y Maisí, Guantánamo.es_ES
dc.title.alternativeMain ecotypes of in situ coconut palm germplasm (Cocos nucifera L.) in Baracoa and Maisí, Guantánamo.es_ES
dc.typePresentationes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem