Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorPérez Talavera, Susana
dc.contributor.authorGutiérrez Hernández, Lissett
dc.date.accessioned2018-10-03T16:05:42Z
dc.date.available2018-10-03T16:05:42Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.urihttp://repositorio.geotech.cu/xmlui/handle/1234/2057
dc.description.abstractEl trigo es uno de los principales alimentos para el hombre y los animales. Llegó a Cuba con los españoles, y se cultivó hasta principios del siglo XIX. Posteriormente la reintroducción de este cultivo en la Isla fue objetivo de trabajo de los especialistas de la Estación Experimental Agronómica de Santiago de las Vegas (actualmente INIFAT). Cincuenta años de investigaciones llevaron a la conclusión de que las variedades introducidas perdían sus buenas cualidades agronómicas al cabo de unas pocas generaciones, y que no se podría reintroducir con éxito si no se contaba con variedades cubanas. Se inició un programa de mejoramiento genético donde el Ingeniero Cesar Cueto Robayna logró la variedad Cuba C-204, con magníficas condiciones agronómicas y lleva más de 50 generaciones cultivándose. A principios de los años 90 en el INIFAT se creó el grupo multidisciplinario de trigo. Se obtuvieron 7 nuevas variedades, por técnicas de radiomutagénesis, las que llevan unas 12 generaciones cultivándose en el país. Estas 8 variedades cubanas presentan rendimientos de 2 t/ha o mayores, resistencia a la sequía, el acame y a la salinidad. Se trabaja por el rescate de la cultura del cultivo del trigo en Cuba y de las tradiciones de utilización del mismo dentro de la agricultura sostenible. En la actualidad se cultiva en pequeñas parcelas de productores privados, en áreas de producción de semilla para su distribución y en áreas experimentales para perfeccionar su agrotecnia y continuar el estudio de las variedades. Wheat is one of the main foods for man and animals. He arrived in Cuba with the Spaniards, and was cultivated until the beginning of the 19th century. Subsequently, the reintroduction of this crop on the island was the work objective of the specialists of the Agronomic Experimental Station of Santiago de las Vegas (now INIFAT). Fifty years of research led to the conclusion that the introduced varieties lost their good agronomic qualities after a few generations, and that it could not be reintroduced successfully without Cuban varieties. A genetic improvement program was initiated where Engineer Cesar Cueto Robayna achieved the Cuba C-204 variety, with magnificent agronomic conditions and has been cultivating for more than 50 generations. In the early 1990s, the multidisciplinary wheat group was created at INIFAT. Seven new varieties were obtained, by radiomutagenesis techniques, which have been growing for 12 generations in the country. These 8 Cuban varieties have yields of 2 t / ha or more, resistance to drought, lodging and salinity. We work for the rescue of the culture of wheat cultivation in Cuba and the traditions of using it within sustainable agriculture. Currently, it is grown in small plots of private producers, in areas of seed production for distribution and in experimental areas to perfect their agrotechnics and continue the study of varieties. (Traducción automática)es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEditora Geoteches_ES
dc.relation.ispartofseriesConvención Trópico 2004. II Congreso de Agricultura Tropical;:15pp
dc.subjecttrigo, wheates_ES
dc.subjectmejoramiento genético, genetic improvementes_ES
dc.subjectresistencia a la sequía, resistance to the droughtes_ES
dc.subjectproducción de semilla, seed productiones_ES
dc.subjectCubaes_ES
dc.subjectagricultura, agriculturees_ES
dc.titleEl cultivo del trigo en Cuba, un siglo de trabajoses_ES
dc.title.alternativeThe cultivation of wheat in Cuba, a century of workes_ES
dc.typePresentationes_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée