Las capitales del mundo, normalización de su escritura.
Abstract
La primera de las funciones que tiene la Comisión Nacional de Nombres Geográficos (CNNG) es la de establecer, mantener y controlar la normalización de los nombres geográficos del territorio nacional y la denominación que debe tener en nuestro país los nombres geográficos extranjeros. Para dar cumplimiento a las tareas que se derivan de esta función se encuentra el Grupo de trabajo de nombres extranjeros. Este grupo, al igual que otros grupos de trabajo de la CNNG, debe estudiar y resolver los problemas metodológicos que surjan al dar nombres de lugar, con la particularidad que se trabaja con nombres que pueden utilizar idiomas distintos al español. Su objetivo es entonces el de establecer la forma de escritura de los nombres geográficos en territorios extranjeros. Muchos nombres de lugar se han mantenido en nuestra sociedad en forma convencional como: Gran Barrera de Arrecifes (Australia), Península de Chukotka (Rusia) o las ciudades de Nueva York, Praga y muchas otras. Estas formas convencionales son EXÓNIMOS, nombres que no se expresan en el idioma oficial del país al que pertenecen. Estos nombres convencionales además pueden variar en diferentes idiomas, lo que hace que un mismo lugar puede conocérsele por varios nombres y consecuentemente provocar confusiones. Ej.: Moscú, Moscow, Mockva. Por ello se necesita de la normalización internacional, labor en la que viene trabajando el Grupo de Expertos en Nombres Geográficos de las Naciones Unidas y a la que nosotros nos hemos sumado. The first function of the National Geographic Names Commission (CNNG) is to establish, maintain and control the normalization of the geographical names of the national territory and the denomination that foreign geographical names must have in our country. To fulfill the tasks that derive from this function is the Working Group of foreign names. This group, like other CNNG working groups, should study and solve the methodological problems that arise when giving names of place, with the particularity that works with names that can use languages other than Spanish. Its objective is then to establish the form of writing of geographical names in foreign territories. Many place names have been maintained in our society in a conventional way such as: Great Barrier Reef (Australia), Chukotka Peninsula (Russia) or the cities of New York, Prague and many others. These conventional forms are EXONIMOS, names that are not expressed in the official language of the country to which they belong. These conventional names can also vary in different languages, which means that the same place can be known by several names and consequently cause confusion. Ex .: Moscow, Moscow, Mockva. That is why international standardization is needed, work in which the Group of Experts on Geographic Names of the United Nations has been working and to which we have joined. (Traducción automática)