Transformación de la estructura agraria en el período 1995-2013 en el municipio Los Palacios, provincia de Pinar del Río.
Zusammenfassung
El estudio de la actividad agrícola requiere ser abordado de manera sistémica, dado lo complejo de la estructura, funcionamiento y relaciones que le caracterizan. No obstante, metodológicamente es necesario reducir el objeto de estudio, por lo que la presente investigación se orienta al análisis de la dinámica de la estructura agraria en el período 1995-2013 del municipio Los Palacios, sus efectos en la organización territorial y en la producción agrícola, teniendo como referente el análisis a escala nacional. La estructura agraria se estudia a partir de los componentes: natural, socio demográfico, económico productivo, tecnológico, político jurídico y del uso y tenencia de la tierra, considerados por el autor como principales atributos de esta categoría. Los resultados evidencian que, si bien los cambios acaecidos en algunos de sus componentes se han visto reflejados en la recuperación de determinadas producciones, ésta no es suficiente ante la demanda insatisfecha de alimentos y el volumen de sus importaciones. The study of agricultural activity required to be addressed systemically, given the complexity of the structure, functioning and relations that characterize him. However, methodologically it is necessary to reduce the object of study, so this research focuses on the analysis of the dynamics of the agricultural structure in the period 1995-2013 of the municipality of Los Palacios, their effects on the territorial organization and in agricultural production, taking as a reference the analysis at the national level. The agrarian structure is studied from the components: nature, demographic, economic, productive, technological, political, legal and partner use and land tenure, considered by the author as the main attributes of this category. The results show that, although the changes in some of its components had been reflected in the recovery of certain productions, this is not sufficient to satisfied food demand and the volume of its imports.