La transformación socio territorial en Acapulco gro. Dominada por el gran capital
Zusammenfassung
El proceso de urbanización en Acapulco Guerrero se gestó con una perspectiva espacio-temporal en forma simultánea a la del crecimiento del turismo. La ocupación y el uso extensivo del suelo, se orientó por una política unisectorial a favor del turismo sin escatimar las consecuencias sociales y ambientales. Con la apertura de la carretera pavimentada a la ciudad de México en la década de1930, en Acapulco se inicia un proceso de transformación orientado por un modelo económico y social basado en la industria turística. Se genera el cambio de un puerto caracterizado por la actividad comercial, pesquera y agrícola hacia la creación de un polo de desarrollo turístico. Se genera un acelerado crecimiento demográfico a partir de la migración y la concentración de la población para incorporase a la demanda de nuevas fuentes de trabajo en la industria turística, de la construcción, y de servicios. La existencia de un territorio con gran vocación y capacidad para el impulso del turismo fue el escenario natural que facilito las grandes inversiones con las que se inicia el deterioro ambiental a partir del despojo de los campesinos y ejidatarios de sus tierras para destinarlas a la construcción de grandes hoteles. The urbanization process in Acapulco Guerrero was designed with a space-time perspective simultaneously with the growth of tourism. The occupation and extensive use of the land was guided by a unisectoral policy in favor of tourism without skimping the social and environmental consequences. With the opening of the paved road to Mexico City in the 1930s, a transformation process is initiated in Acapulco, guided by an economic and social model based on the tourism industry. The change of a port characterized by commercial, fishing and agricultural activity towards the creation of a tourism development pole is generated. Accelerated population growth is generated from migration and population concentration to incorporate the demand for new jobs in the tourism, construction, and services industries. The existence of a territory with great vocation and capacity for the promotion of tourism was the natural scenario that facilitated the large investments with which the environmental deterioration begins from the dispossession of the peasants and ejidatarios of their lands to be destined to the construction of Great hotels. (traducción automática)